服務

筆譯

通過自主研發的雅意專案管理套件 (LPMS),我們與全球 1200 多名各地具有專業知識,且經驗豐富的自由譯者或翻譯團隊,建立長期密切的合作關係。

我們堅持所有的項目只指派給當地的自由譯者或翻譯團隊,而且必須具有該專業技術、語言學或相關領域的語言專才。與我們合作的自由譯者或翻譯公司必須先通過三道語言測試程式,即:

  • 一般翻譯測試
  • 特定題材測試
  • 技術水準測試

我們熟悉市場上的大部分翻譯記憶庫與術語庫實用技術,可以按客戶的要求使用各種工具;職業道德操守也是我們非常重視的項目,所有合作的夥伴都必須簽訂保密協定,並根據雅意的品質保證程式及安全政策和程式 (SPP) 的規定從事翻譯。

知識 - 深度和廣度

雅意在翻譯領域涉獵廣泛,尤其擅長並專精於以下領域:

  • IT 和軟體
  • 醫療器械與生命科學
  • 技術與機械
  • 金融
  • 法律
  • 遊戲

相關專案譯員深入瞭解主題、產品和/或業務範圍,這對確保良好的翻譯品質至關重要。我們極其重視知識儲備,並始終匯聚一批熟練掌握相關知識的專業人士,為您提供優質、無憂的專案解決方案。